Francia en Colombia hoy
Montajes de compañías colombianas del repertorio moderno francés, durante el presente siglo XXI. No se consideraron los de compañías visitantes, ni de escuelas de arte dramático. Aunque sea una selección informa sobre las preferencias y tendencias actuales:
Jean Anouilh
Medea
Dirección: Rodrigo Saldarriaga
Pequeño Teatro (Medellín), 2000
Medea
Dirección: Maye Sierra Rodríguez
Teatro de Occidente (Bogotá), 2016
Jean-Luc Lagarce
Yo estaba en casa y esperaba que llegara la lluvia
Dirección: José Gabriel Mesa
Teatro Estudio de Medellín, 2002
Simplemente el fin del mundo
Dramaturgia y dirección: Manuel Orjuela
Asesoría dramatúrgica: Marie Christine Mazzola
Asociación Los Ojos del Hermano Eterno, Alodhe (Bogotá), 2008
Marcel Prévost
Cartas de sal. Adaptación: Verano Brisas
Dirección y musicalización: Catalina Moskowictz
Corporación Teatro Luna (Bogotá), 2002
Armando Llamas
Lisbeth está completamente trabada. Traducción: Ana María Vallejo
Dirección: Michel Didym
Casa del Teatro Nacional (Bogotá), 2003
Bernard-Marie Koltès
Muelle Oeste
Traducción y dirección: Rolf Abderhalden
Codirección: Heidi Abderhalden
Mapa Teatro (Bogotá), 2002
En la Noche/Nuit
Para este espectáculo se toma el texto La noche justo antes de los bosques/La nuit juste avant les fôrets.
Rolf Abderhalden y Michel Didym
Producción y dirección técnica: José Ignacio Rincón
Estreno en Madrid, 2003
Representado por Mapa Teatro en Bogotá
Roberto Zucco
Dirección y adaptación: Christine Specht
Los Funámbulos. Teatro La Macarena (Bogotá), 2010
François Rabelais
Gargantúa (segunda versión)
Adaptación: Fernando Cruz
Dirección: Nelson Celis
Teatro Libre de Bogotá, 2003
Alfred Jarry
Juegos nocturnos 2
Velada patafísica ¿De Alfred Jarry?
Teatro Matacandelas (Medellín), 2004
Ubú virrey
Versión libre en teatro de títeres de Ubú rey, escrita y dirigida por Iván Darío Álvarez.
Coproducción colombo–chilena con puesta en escena de los grupos: El Submarino Invisible del Capitán Nemo (Colombia) y Títeres en Peligro (Chile).
Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo, 2011.
Jean Genet
El diario de un ladrón
Adaptación y dirección: Farley Velásquez
Teatro La Hora 25 (Medellín), 2003
Las criadas. Traducción: Jorge Gaitán Durán
Dirección: Germán Moure
Teatro Libre de Bogotá, 2005
Las criadas
Dirección: Luis Daniel Castro
Corporación Tercer Acto (Bogotá), 2005
Marqués de Sade
Breve episodio sobre los infortunios de la bella Justine
Basada en la novela Justine
Adaptación y dirección: Diego Fernando Montoya Serna
Compañía del Presagio (Cali), 2005
Francis Veber
La cena de los idiotas
Versión de Fernando Masllorens y Federico González del Pino
Dirección: Mario Morgan
Teatro Nacional (Bogotá), 2007
Antoine de Saint-Exupery
El principito
Adaptación del relato y dirección: Rolf y Heidi Abderhalden
Mapa Teatro (Bogotá), 2007
Jean Tardieu
El canario
Dirección: Diego Fernando Montoya Serna
Compañía del Presagio (Cali), 2007
Philippe Minyana
¿A dónde vas Jeremías?
Dirección: José Gabriel Mesa y Nicolás Deletoille
Teatro Estudio Medellín y Fundación Cyrano de Bergerac, 2008
Yasmina Reza
Un dios salvaje. Traducción: Ana María Vallejo
Dirección y adaptación: Adela Donadío
Teatro Nacional (Bogotá), 2009
Eugène Ionesco
El rinoceronte
Adaptación al teatro de marionetas
Dirección y adaptación: Isabelle Matter
Elenco: Fabiana Medina, Héctor Loboguerrero, Jorge Rico.
Coproducción con la Compañía suiza Des Hélices
Bogotá, 2011
Antonin Artaud
La Montaña de los Signos
Escrita y dirigida por Juan Carlos Moyano.
Realizada a partir de la experiencia de Antonin Artaud, en 1936, en México.
Coproducción del Teatro Tierra y el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo.
Bogotá, 2012.
Michel Onfray
El sueño de Eichmann
Traducción: Alcira Bixio, del libro El sueño de Eichmann. Precedido de Un kantiano entre los nazis. Barcelona: Gedisa, 2009
Dirección: Yaqueline Salazar Herrera
Laboratorio Escénico Ateneo (Medellín), 2014
Se estrenó con la presencia del autor.
Rémi De Vos
Déjame decirte algo
Traducción y dirección: Fabiana Medina
Colectivo Mukashi-Mukashi (Bogotá), 2014
Joël Pommerat
Pinocho, cuento original de Carlo Collodi
Traducción y dirección: Fabiana Medina
Dirección artística: Pierre-Yves Le Louarn
Colectivo Mukashi-Mukashi (Bogotá), 2015